Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю]
Кто-то больно тянул к себе мою руку, и мне пришлось подчиниться, потому что сопротивляться не было сил. Меня втолкнули в вагончик и быстро закрыли дверь. Воображение заработало на полную мощь, пока я стоял в кромешной темноте и гадал, является ли хозяин тем типом, что зарезал Паркера, и занят ли он сейчас тем, что выбирает место на теле Уилера, куда бы получше воткнуть свое острие.
Моргнув пару раз, когда зажегся свет, и, увидев хозяйку, я заморгал еще сильнее.
— Мне нужно с вами поговорить, лейтенант, — возбужденно проговорила Эмбер Лэйси. — Я ждала вас целую вечность — думала, вы уже никогда не придете!
Я успел забыть, как красива эта Эмбер, и теперь, когда увидел ее второй раз, отметил, что, должно быть, окончательно сошел с ума или просто начинаю стареть. Блестящие черные волосы рассыпались по ее плечам мягкими волнами, нежно обрамляя словно выточенное из слоновой кости лицо. Темные глаза с тревогой смотрели на меня, в то время как губы бессознательно надулись, непроизвольно реагируя на появление в поле зрения особи мужского пола. На ней был белый кашемировый свитер, плотно облегающий тело и точно повторяющий форму ее высокой груди. Нетрудно было догадаться, что под ним ничего нет. Помимо свитера на ней были черные вельветовые бриджи, доходящие точно до середины икры. Ничего особенного в ее одежде не было: наряд даже чуть старомоден, стандартный выбор того, что должна носить девушка, принимающая гостей у себя дома в непринужденной обстановке. Единственным отличием, причем самым существенным, было то, что свитер и бриджи были надеты на живую настоящую Эмбер Лэйси.
— Перестаньте меня рассматривать, лейтенант! — В ее голосе послышалось нетерпение. — Вы думаете, я заманила вас сюда для этого?
— А что такого особенного? — стал оправдываться я. — Уже давно многие получают от этого даже больше удовольствия, чем от мороженого!
— Мне нужно выпить, — взволнованно произнесла она. — Сообразите что-нибудь, а? Там в буфете все есть.
Я обнаружил остатки скотча и нераспечатанную бутылку бурбона. Содовой не было, но иметь все, что хочешь, просто невозможно, как сказал один фраер, когда его жена спрыгнула с моста, оставив ему только половину своих денег.
Эмбер непринужденно развалилась на койке, наблюдая, как я готовлю выпивку. Когда я поднес ей стаканы, она хищно набросилась на них, схватив ближайший и совершенно не заботясь о том, насколько комично это выглядит, и не двинулась с места, предоставляя мне самому решать, где расположиться.
Я подхватил ее лодыжку и оттолкнул ногу, освободив таким образом себе место на кровати рядом с ней. Она взвизгнула, протестуя, но мне было наплевать — в конце концов, я здесь гость, черт возьми.
— Вы ведете себя по-свински! — злобно отреагировала она.
— Знаю, — согласился я и с наслаждением растянулся на кровати, — поэтому так приятно чувствовать себя дома.
Нескольких минут тяжелой тишины хватило мне для того, чтобы прикончить свой скотч. Когда же я вновь взглянул на Эмбер, мне показалось, что в ее глазах мелькнула какая-то потаенная мысль.
— Вы слышали, что случилось со мной на совещании, которое устраивал Люсьен Блисс? — холодно спросила она.
— Ты сказала Иворсену, чтобы он побыстрее греб в свой вагончик, но он, видно, сорвался с тормозов и нечаянно задел тебя.
— Грубиян! — негромко и плаксиво сказала она. — Неужели ни в ком из вас нет ни капли сострадания? Беззащитная девушка теряет сознание от удара этого недочеловека, а вы считаете это смешным?
— Я нисколько не считаю это смешным, — ответил я и сладко зевнул. — Но когда дерется беззащитная девушка — это забавно!
— Мне нужна охрана! — Эмбер словно взбесилась. — Все вокруг напуганы настолько, что боятся одного взгляда Иворсена. Меня он теперь просто ненавидит — я это знаю, успела заметить до того, как он ударил меня. И когда придет сюда, то я буду одна-одинешенька. — Ее нижняя губа трогательно задрожала. — Все остальные делают вид, что ничего не слышали и не видели. Поэтому вы просто обязаны предоставить мне охрану полиции!
— Могу предложить тебе вот что, — задумчиво произнес я. — Подойди к нему утром, наговори ему всяких глупостей, так чтобы он снова ударил тебя, — и я заберу его в участок за оскорбление действием, вот и все!
Она закрыла лицо руками и принялась хныкать — отработанный прием, когда все начинается довольно мирно и заканчивается тем, что не только стены, но и ваши уши перестают выдерживать горестные стенания. В таком случае всегда есть выбор: либо вам приходится выражать свое сочувствие — и плач прекращается, либо вы продолжаете слушать, как он становится все громче и громче.
— Я совсем одна! — страстно продолжала причитать она. — И никому нет дела до того, что со мной может что-то случиться! Им наплевать, буду я жить или умру!
— Джейсону Кемпу есть дело, — уверил я. — Говорят, что он все еще вздыхает по тебе, милая.
Приглушенные всхлипывания тут же прекратились, она подняла лицо и недоверчиво посмотрела на меня.
— Джейсон вздыхает по мне? — Не удержавшись, она хихикнула. — Вряд ли! Он так глубоко и долго вздыхает о себе самом, что его легкие не могут вместить лишнего кислорода! — Теперь Эмбер залилась безудержным смехом, а я сидел и терпеливо наблюдал за ней. — Кто это вам сказал такое? — спросила она, перестав наконец веселиться.
— Пегги Бэннинг.
— А, Пегги! — В ее голосе прозвучала насмешка. — Могу поспорить, она считает, что он убил ее мужа именно по этой причине, да?
— Такова ее версия.
— У этой женщины только одна извилина в голове, — презрительно заявила Эмбер. — Тут нужно честно признать: в ее мозгах просто не нашлось бы места для второй!
— Послушай! — бесцеремонно прервал я ее. — Ты наверняка затащила меня сюда не для того, чтобы рассказывать о том, что ты до смерти напугана Иворсеном, так?
— Именно для этого! — Она наклонилась и посмотрела на меня широко открытыми глазами. — Я не прикидываюсь, лейт… у вас есть имя? Каждый раз, когда я говорю «лейтенант», мне кажется, что я выступаю в каком-нибудь публичном месте.
— Эл Уилер, — сказал я. — Можешь звать меня просто по имени.
— Эл! — Она наклонилась еще ближе ко мне, чтобы я прочувствовал действие ее слов. — Два человека уже убиты — прямо здесь, в нашем лагере. И я уверена, что это дело рук Иворсена! Если бы ты взглянул в его глаза, тогда… — Она зажмурилась и резко дернула плечами.
— Он нравится мне точно так же, как и тебе, милая. Если ты можешь придумать вескую причину, зачем человеку, которому принадлежит не меньше чем две трети популярного телешоу, понадобилось убивать сначала главного героя, а затем и его дублера…
— Причину! Мне нет дела до причин! — раздраженно выкрикнула Эмбер. — Это твоя работа! Ты спец в этом деле. А я знаю только одно: я беззащитная девушка, и я совсем одна! Слушай! — Она двинула меня кулаком в грудь. — Я честно тебе говорю, Эл, на самом деле честно! Не думаю, что он собирается убивать меня, но уверена: он замышляет что-то ужасное. Например, изуродовать меня, оставить на всю жизнь шрамы…
— Может быть, — произнес я. — Ну что же. Такая уж тяжелая у тебя жизнь, милочка.
Я кое-как поднялся с кровати и устало побрел к двери.
— Эл! — дико вскрикнула она. — Разве ты не собираешься хоть что-нибудь сделать?!
На моих часах было четыре ночи, и мне вдруг страшно захотелось треснуть ее по голове бутылкой.
— Да, я могу кое-что для тебя сделать, — сказал я. — Тебе нужна защита полиции — правильно?
— О, Эл! — Она одарила меня великолепной улыбкой. — Я сразу поняла, что ты просто дурачишься, сказав, что не можешь мне помочь.
— Так вот, я — полицейский, — с моей точки зрения, вполне логично продолжил я. — Попроси меня хорошенько, и я останусь здесь на всю ночь.
У нее внутри, наверное, был выключатель, потому что улыбка вмиг испарилась с ее лица, словно у какого-нибудь вашего приятеля, которого вы попросили одолжить вам денег. Густая краска залила все ее лицо цвета слоновой кости. Она зажмурилась, дрожа всем телом, — это выглядело так, будто я открыл предохранительный клапан, и ее дьявольская горячность вырвалась наружу, и результаты не заставят себя долго ждать. Зрелище стоило того, чтобы остаться и посмотреть, что будет дальше. Оно вполне могло бы заменить мне пятиминутный сон. Эмбер снова вздрогнула всем телом, еще более неистово, и сквозь ее стиснутые зубы вырвался слабый стон, малиновый румянец отхлынул от лица еще быстрее, чем появился. Глубокий неторопливый вздох прогнал дрожь — она открыла глаза, и я увидел, что они горят победным огнем.
— Ты? — вырвалось из ее уст и взорвалось в комнате, словно бомба.
— Я! — с готовностью ответил я, ожидая, начнет ли она демонстрировать блеск своего ума.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю], относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


